Dwujęzyczny Steel Armor / Bilingual Steel Armor

Czołem! W związku z coraz częstszymi odwiedzinami czytelników z USA, postanowiłem prowadzić bloga w dwóch językach. Od teraz każdy wpis będzie rozpoczynał się artykułem po polsku, a po niej zawsze będzie wersja po angielsku – oznaczona flagami i odrzutowcem, tak aby umożliwić gościom z innych państw odbiór moich treści.

english-versionSalute! From now Steel Armor project will be ran bilingually, because of Guests from U.S. and other countries. Every article will start with Polish version and then will be given English translation – tagged with flags and „ENG” jet to allow Guests understanding of my content.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s